Powered By Blogger

sábado, 7 de janeiro de 2012

Maranatha


Maranatha (ou מרנא תא: marana 'Tha' ou מרן אתא: maran 'atha ") é uma  palavra aramaica que ocorre duas vezes no Novo Testamento (ver aramaico de Jesus ) e também no Didaquê que faz parte do Pais Apostólicos coleção. É transliterado em letras gregas, em vez de traduzir , e é encontrado no final do Paul 's Primeira Epístola aos Coríntios ( 1 Cor 16:22 ). O NRSV traduz como: "Senhor nosso, vem!" mas observa que ele também poderia ser traduzido como: "Nosso Senhor veio", a NVI traduz: "Vem, ó Senhor", o NAB notas:
"Como aqui entendida (" O Senhor, vem! "), É uma oração para o início de retorno de Cristo . Se as palavras em aramaico são divididos de forma diferente (Maran atha, "Nosso Senhor vem"), torna-se um credo declaração. A primeira interpretação é apoiada pelo que parece ser um equivalente grego desta aclamação no Livro de Apocalipse 22:20 "Amen. Vem, Senhor Jesus! ""
A frase pode ter sido usado como um cumprimento entre os primeiros cristãos , [1] e é, possivelmente, assim que ela foi usada pelo apóstolo Paulo.
O sentido original grego de " anátema ", um dom ou sacrifício a Deus, leva à interpretação de que" Anathema Maranatha "em um contexto do Novo Testamento pode significar" um dom de Deus para a vinda de nosso Senhor. " John Wesley em suas Notas sobre os comentários da Bíblia que: "Parece ter sido costume entre os judeus daquela época, quando tinha pronunciado qualquer homem um Anathema, para adicionar a expressão siríaco, Maran - atha, isto é," O Senhor vem ", isto é, para executar vingança sobre ele. " A Enciclopédia Católica, "Anathema significa também ser sobrecarregado com maldições ... Numa data no início da Igreja adotou o anátema palavra para significar a exclusão de um pecador da sociedade dos fiéis, mas o anátema foi pronunciado, principalmente contra os hereges. " O entendimento negativo damaranatha começou a desaparecer no final do século 19; comentário Jamiesen, Fausset e Brown de 1871 separa Maranatha de anátema da mesma maneira como estudiosos modernos.No entanto, a interpretação tradicional ainda é ocasionalmente encontrada entre alguns cristãos de hoje.

Referências
^ Pode ser encontrada na Didache .
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre

Nenhum comentário:

Quem somos!

Minha foto
LONDRINA, PARANÁ, Brazil
Eternos Aprendizes, advogados, casados. "Nossa Religião é o Amor, Nossa Pátria é o Mundo e nossa Raça é a Humanidade"

SEJAM BEM VINDOS!

"A todos que passarem por essa página, desejo que Deus os abençoem e que traga a todos um raio de esperança e fé.

Seguidores